dsc dsfsdsdfsdftewrt wertf wre wertrew wert wertwe rt wertwe wertewr wertewrt wert ewrt wertewyhbvfdgewrt ewrtwer sdfgbwtey eryuj gbdsfd 3rtew uyrebdffgwer wet
sobota, 10 marca 2012
1) Wokalista - Jesse McCartney(Vocalist) 2) Tytuł piosenki - "Crash & Burn"(Title)
3) Płyta - "Departure: Recharged"
(Album) (tłumaczenie: odlot: reedycja)
4) Piosenka:(Song)
5) Tekst i tłumaczenie:
(Lyrics and interpretation)
3) Płyta - "Departure: Recharged"
(Album) (tłumaczenie: odlot: reedycja)
4) Piosenka:(Song)
5) Tekst i tłumaczenie:
(Lyrics and interpretation)
| "Crash & Burn" Crash and burn... Heyeaeeaaaah... Can we not fight no more? I don't wanna feel the pain we've caused Let's call a truce tonight 'Cause my cards are down Feeling like the only one Lonley here But I still feel in love Too much too fast, my love We're looking at the door We've been moving too fast, baby With nowhere to go Every chance we have It seems to go up in smoke Send an SOS, baby 'Cause we bought To choke This flight could go down Crash and burn (bu-bu-bu-bu-burn) (bu-bu-bu-bu-burn) Crash and burn (bu-bu-bu-bu-burn) (bu-bu-bu-bu-burn) Crash and burn (bu-bu-bu-bu-burn) (bu-bu-bu-bu-burn) (Cra-cra-cra-)Crash and burn (bu-bu-bu-bu-burn) (bu-bu-bu-bu-burn) (Cra-)Crash and burn Pilot to copilot: "Baby, we burning up (burning up) Adding fuel to the fire, We're ruining in our love Memories of What you used to be keep haunting me I can't let you go (Uuuh...) Instinct says I'm where I need to be (Uuuh...) And I bet you're feeling the same way as me (Uuuh...) Baby, you can think of way, I wanna make it right" We've been moving too fast, baby With nowhere to go (Nowhere to go) Every chance we have It seems to go up in smoke (Go up in smoke) Send an SOS, baby 'Cause we bought To choke (We bought) (To choke) This flight could go down (Down, down, down, down) Crash and burn (bu-bu-bu-bu-burn) (bu-bu-bu-bu-burn) Burn, ohohoh... Crash and burn (bu-bu-bu-bu-burn) (bu-bu-bu-bu-burn) Burn, ohohoh... Crash and burn (bu-bu-bu-bu-burn) (bu-bu-bu-bu-burn) Burn, ohohoh... (Cra-cra-cra-)Crash and burn (bu-bu-bu-bu-burn) (bu-bu-bu-bu-burn) (Cra-)Crash and burn Look at (Uuuuuh...) how far we have come (Yeaaaeah...) We still can get it back (Ooooh...) We still can get love The damage can all be undone Let's just take baby step (Oh, love) So just take baby step We've been moving too fast, baby With nowhere to go (Nowhere to go) Every chance we have It seems to go up in smoke (It seems to go up in smoke) Send an SOS, baby 'Cause we bought To choke (We bought) (To choke) This flight could go down (This flight could go down) Crash and burn (Crash, crash, crash) (bu-bu-bu-bu-burn) (bu-bu-bu-bu-burn) Crash and burn (Crash, crash, crash) (bu-bu-bu-bu-burn) (bu-bu-bu-bu-burn) Crash and burn (Oh, crash, crash, crash) (bu-bu-bu-bu-burn) (bu-bu-bu-bu-burn) (Cra-cra-cra-)Crash and burn (bu-bu-bu-bu-burn) (bu-bu-bu-bu-burn) (Yeaaaeah...) (Cra-)Crash and burn... |
"Wypadek I Pożar" Wypadek i pożar... Heijejejea... Czy potrafimy już dłużej nie walczyć? Nie chcę czuć bólu, który spowodowaliśmy Zawrzyjmy rozejm dzisiejszej nocy, Bo rozpadam się jak domek z kart Czuję, jakbym był sam na sam Jakbym był samotny, Jednak nadal czuję, że jestem zakochany Kochanie, za dużo, za szybko Patrzymy na te drzwi Kochanie, poruszaliśmy się zbyt szybko Nie wiedząc gdzie iść Każda szansa, którą mamy Zdaje się, że idzie z dymem Kochanie, wyślijmy SOS Bo przekupowaliśmy siebie, By w sobie wszystko zdusić Ten pośpiech powinien się skończyć Wypadek i pożar (po-po-po-po-pożar) (po-po-po-po-pożar) Wypadek i pożar (po-po-po-po-pożar) (po-po-po-po-pożar) Wypadek i pożar (po-po-po-po-pożar) (po-po-po-po-pożar) (Wy-wy-wy-)Wypadek i pożar (po-po-po-po-pożar) (po-po-po-po-pożar) (Wy-)Wypadek i pożar Pilot mówi do drugiego pilota: "Kochanie, płoniemy (płoniemy) Dolewając paliwa do ognia Trwamy w miłości Wspomnienia o tym, Gdzie przywykłaś mnie ciągle zabierać Nie potrafię pozwolić tobie odejść (Uuu...) Instynkt mówi, że jestem tam, gdzie powinienem być (Uuu...) I mogę się założyć, że ty czujesz to samo, co ja (Uuu...) Kochanie, możesz rozmyślać na różny sposób Ale ja chcę to dobrze wykonać" Kochanie, poruszaliśmy się zbyt szybko Nie wiedząc gdzie iść (Nie wiedząc gdzie iść) Każda szansa, którą mamy Zdaje się, że idzie z dymem (Idzie z dymem) Kochanie, wyślijmy SOS Bo przekupowaliśmy siebie, By w sobie wszystko zdusić (Przekupowaliśmy siebie) (By w sobie wszystko zdusić) Ten pośpiech powinien się skończyć (Skończyć, skończyć, skończyć, skończyć) Wypadek i pożar (po-po-po-po-pożar) (po-po-po-po-pożar) Pożar, ołołoł... Wypadek i pożar (po-po-po-po-pożar) (po-po-po-po-pożar) Pożar, ołołoł... Wypadek i pożar (po-po-po-po-pożar) (po-po-po-po-pożar) Pożar, ołołoł... (Wy-wy-wy-)Wypadek i pożar (po-po-po-po-pożar) (po-po-po-po-pożar) (Wy-)Wypadek i pożar Spójrz, (Uuuuu...) Jak daleko już zaszliśmy (Ooo tak...) Nadal możemy odzyskać ten moment (Oooooł...) Nadal możemy schwytać miłość Wyrządzenie szkody może być niewykonane Wystarczy, że zrobimy mały kroczek (Oł, kochanie) Więc zróbmy mały kroczek Kochanie, poruszaliśmy się zbyt szybko Nie wiedząc gdzie iść (Nie wiedząc gdzie iść) Każda szansa, którą mamy Zdaje się, że idzie z dymem (Zdaje się, że idzie z dymem) Kochanie, wyślijmy SOS Bo przekupowaliśmy siebie, By w sobie wszystko zdusić (Przekupowaliśmy siebie) (By w sobie wszystko zdusić) Ten pośpiech powinien się skończyć (Ten pośpiech powinien się skończyć) Wypadek i pożar (Wypadek, wypadek, wypadek) (po-po-po-po-pożar) (po-po-po-po-pożar) Wypadek i pożar (Wypadek, wypadek, wypadek) (po-po-po-po-pożar) (po-po-po-po-pożar) Wypadek i pożar (Oł, wypadek, wypadek, wypadek) (po-po-po-po-pożar) (po-po-po-po-pożar) (Wy-wy-wy-)Wypadek i pożar (po-po-po-po-pożar) (po-po-po-po-pożar) (Ooo tak...) (Wy-)Wypadek i pożar... |
Czy wiesz, że...
Jeżeli przeczytałeś/aś ten tekst razem z tłumaczeniem na mojej stronie, to wiedz, że są one opublikowane jako PIERWSZE na świecie!!! Jestem z tego powodu niezmiernie zadowolony! ;)
*"crash & burn" (tłumaczenie: wypadek i pożar) - "chodzi" mi tutaj bardziej o słówko "burn", znaczy ono "płonąć", "palić się", a nadanie tytułu piosenki "Wypadek I Płonięcie/Palenie Się" brzmiałoby bardzuej po "polskiemu" niż po polsku, dlatego też zdecydowałem się na zastąpienie tego wyrazu, słowem "pożar"; żeby nie było później żadnych nieporozumień "dlaczego tak a nie inaczej?!" ;)
**recharged (tłumaczenie: reedycja) - powinno się to przetłumaczyć jako "ponowne ładowanie", lecz u nas, w Polsce nie stosuje się takich określeń na ponowne wydanie płyty o tym samym tytule z dołączonymi nowymi piosenkami, za to w krajach anglojęzycznych na taką płytę jest tych określeń co nie miara; żeby nie było później żadnych nieporozumień "dlaczego tak a nie inaczej?!" ;)
***"somebody's cards are down" (tłumaczenie: ktoś rozpada się jak domek z kart) - przysłowie, które należy rozumieć pod pojęciem "nie przetrwać", "okazać się nietrwałym".
****it (tłumaczenie: to) - Jesse ma na myśli to, że chce dobrze się nad czymś zastanowić (pewnie nad związkiem z dziewczyną z piosenki ;))
I nie zapomnijcie, że ta płyta na półkach już 7 Kwietnia!!! (Jestem wiernym fanem Jesse'go ;P)
NOWOŚĆ!
Jak pewnie już zauwazyliście, pod polskimi wyrazami (na samym początku) postanowiłem dodać angielskie znaczenie tych słów, bo w końcu to strona jest angielsko-polską stroną ;)W następnej notce napiszę co-nie-co o tym, co wydarzyło się w ostatnim czasie, do zobaczenia!!!
Subskrybuj:
Komentarze (Atom)